-
1 воздух
1) ( газ) aria ж.2) ( дыхательная среда) aria ж., atmosfera ж.••* * *м.1) ( газ) aria fсжатый во́здух — aria compressa
2) ( дыхательная среда) aria fдышать во́здухом — respirare l'aria
городской / деревенский во́здух — aria di città / campagna
свежий во́здух — aria fresca
выйти на свежий / открытый во́здух — uscire all'aria (aperta)
подышать свежим во́здухом — uscire a respirare una boccata d'aria
3) ( пространство над землей) aria f, cieloвыстрелить в во́здух — sparare in aria
•••поднять на во́здух — far saltare in aria
взлететь на во́здух — saltare in aria
в во́здухе носится / чувствуется что-л. — c'è qc nell'aria
как во́здух нужен кто-л. — necessario come l'aria
во́здухом питаться — campare / vivere d'aria
сотрясать во́здух — prendere a pugni l'aria
* * *n1) gener. aria2) church. conopeo3) poet. aere, etere -
2 свежий
1) (недавно приготовленный, добытый) fresco, appena preparato2) ( не бывший в употреблении) fresco, non usato3) (чистый, обновляющийся) fresco, pulito4) (восстановленный, обновлённый) fresco, ricostituito••5) ( яркий) fresco, vivoсвежие краски — colori freschi [vivi]
6) ( цветущий) florido, fresco7) ( недавно появившийся) fresco, recente8) ( оригинальный) originale, inedito9) ( прохладный) fresco, freddo10) ( сильный - о ветре) forte11) ( с холодным ветром) freddo e ventosoсвежая погода — tempo freddo e ventoso, tempo fresco
* * *прил.1) fresco тж. перен.све́жий хлеб — pane <fresco / di forno>
све́жая рыба — pesce fresco
све́жие огурцы — cetrioli freschi / non salati
све́жая рана — ferita aperta
све́жие новости — notizie fresche / recenti
све́жий номер газеты — numero di giornale uscito di fresco
све́жий след — tracce fresche
све́жий человек разг. — persona nuova
све́жая мысль перен. — idea nuova / originale
2) ( чистый) frescoсве́жая вода — acqua fresca
све́жее бельё — biancheria di bucato
на све́жем воздухе — all'aria aperta / fresca
спать на све́жем воздухе — dormire <all'aria aperta / al fresco>
3) (обновлённый после сна, отдыха) riposato, rinfrescato, rinforzatoсо све́жими силами — riposato, rimessosi in forze
на све́жую голову / память — a mente fresca / riposata / sgombra
4) ( прохладный) fresco, freschetto, freschinoсве́жий ветер — vento freschetto
5) (яркий; здоровый) fresco, vivo, vivaceсве́жий румянец — il fresco rossore del viso
све́жий цвет лица — buona cera
све́жие краски — colori vivaci / freschi
све́жая листва — fogliame fresco di color verde vivace
••вывести на све́жую воду — scoprire gli altarini; smascherare vt
* * *adjgener. caldo, rugiadoso, verde, fresco, di fresca data, nuovo, recente -
3 открытый
••* * *прил.1) полн. ф. (о местности и т.п.) aperto, scoperto, liberoоткры́тое море — altura f спец.; mare aperto
в откры́том море — (in) alto mare
откры́тая сцена — teatro all'aperto, arena f
откры́тый экипаж — carrozza scoperta
откры́тая шея — collo nudo
с откры́той головой — a testa scoperta
2) полн. ф. ( доступный для всех) aperto, di libero accessoоткры́тый судебный процесс — processo a porte aperte
при откры́тых дверях юр. — udienza pubblica
откры́тый дом — casa sempre aperta a tutti
3) полн. ф. ( явный) aperto, dichiaratoвыступить с откры́тым протестом — protestare apertamente
откры́тое голосование — voto palese
4) (искренний, откровенный) aperto, sincero, schiettoоткры́тый характер — un carattere aperto
5) полн. ф. (наружный, не подземный)откры́тая горная выработка — estrazione a cielo aperto
6) полн. ф. ( об одежде) aperto, scollatoоткры́тое платье — abito scollato
••откры́тый вопрос — questione aperta / pendente
откры́тое письмо — lettera aperta
на откры́том воздухе — all'aria aperta
под откры́тым небом — all'addiaccio, a cielo aperto; sotto le stelle
при откры́тых дверях — a porte aperte
с откры́тыми глазами (делать В) — ad occhi aperti, in piena coscienza разг.
в откры́тую (действовать, говорить) — apertamente
* * *adj1) gener. sbarrato, aeroso, dichiarato, dischiuso, ritrovato, schiuso, 3 a vista, aperto, devono essere a vista, disascoso, discoperto, pubblico, scoperto, sfogato (о месте)2) gram. largo (о произношении)3) fin. bianco4) mining. punto a giorno, ricamo a giorno5) special. a giorno -
4 нёбо
I1) ( пространство над Землёй) cielo м.••под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta
2) ( обитель Бога) cielo м.II нёбоpalato м.* * *I н`ебос.( видимое над Землёй пространство) cielo m (тж. рел.); firmamento m; volta celeste ( небосвод)они - небо и земля — sono agli antipodi ( о взглядах); ci corre come tra il giorno e la notte; sono diametralmente opposti
до небес вознести / превознести — portare al cielo / alle stelle
под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta, a cielo scoperto, all'addiaccio
••попасть пальцем в небо разг. шутл. — prendere un granchio; fare una gaffe
с неба / небес свалиться / упасть — come piovuto dal cielo разг.
упасть / спуститься с неба — tornare da cielo in terra
небу будет жарко разг. — ci sara battaglia; ci sara un gran daffare
небо коптить — sprecare la vita разг. неодобр.
II нёбомежду небом и землёй жить / находиться — (essere) né in cielo né in terra
с.* * *n1) gener. palato2) anat. volta del palato -
5 небо
I1) ( пространство над Землёй) cielo м.••под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta
2) ( обитель Бога) cielo м.II нёбоpalato м.* * *I н`ебос.( видимое над Землёй пространство) cielo m (тж. рел.); firmamento m; volta celeste ( небосвод)они - небо и земля — sono agli antipodi ( о взглядах); ci corre come tra il giorno e la notte; sono diametralmente opposti
до небес вознести / превознести — portare al cielo / alle stelle
под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta, a cielo scoperto, all'addiaccio
••попасть пальцем в небо разг. шутл. — prendere un granchio; fare una gaffe
с неба / небес свалиться / упасть — come piovuto dal cielo разг.
упасть / спуститься с неба — tornare da cielo in terra
небу будет жарко разг. — ci sara battaglia; ci sara un gran daffare
небо коптить — sprecare la vita разг. неодобр.
II нёбомежду небом и землёй жить / находиться — (essere) né in cielo né in terra
с.* * *n1) gener. cielo, il regno del cielo2) poet. etere -
6 проветриться
1) ( очиститься вентиляцией) aerarsi2) (освежиться, побыть на свежем воздухе) rinfrescarsi all'aria aperta, prendere una boccata d'aria3) ( развлечься) svagarsi, divertirsi, distrarsiпойдём в кино, проветримся — andiamo al cinema, ci distraiamo un pò'
* * *vgener. prendere all'aperta, prendersi l'aria -
7 открытый
[otkrýtyj] agg. (открыт, открыта, открыто, открыты)1.aperto; scoperto2.◆ -
8 воздух
-
9 чистый
[čístyj] agg. (чист, чиста, чисто, чисты, grado comp. чище, superl. чистейший)1.1) pulito2) puro3) netto4) accuratoчистая работа — (a) lavoro ben fatto; (b) colpo (furto) riuscito
5) assoluto6) puro; mero2.◆вывести кого-л. на чистую воду — smascherare qd. (sbugiardare)
чистый паспорт — (gerg.) documenti senza precedenti penali (fedina pulita)
-
10 под открытым небом
ngener. a discoperto, al sereno, all'addiaccio, all'aperta, all'aria aperta, alla bella diana -
11 свежий
-
12 чистый
1) ( незапачканный) pulito••2) ( с ничем не занятой поверхностью) aperto, libero, pulito••3) ( незаполненный) pulito, non riempito, vergine4) ( не содержащий примесей) puro••5) ( с вычетами) netto6) ( нравственно безупречный) onesto, pulito, puro7) ( правильный) corretto, puro, schietto* * *прил.1) pulito, lindo, nettoчи́стые руки — mani pulite тж. перен.
чи́стые простыни — lenzuola fresche / di bucato
2) ( хорошо сделанный) accurato, garbato, ben fatto, ben lavoratoчи́стая отделка — rifinitura accurata
3) ( переписанный начисто) ricopiato in bello, in bella copia4) ( открытый) apertoчи́стое поле — campo aperto
на чи́стом воздухе — all'aria aperta
5) ( незаполненный)чи́стый бланк — un modulo pulito non riempito
6) ( без примесей) puro, schietto; genuino, naturaleчи́стая шерсть — pura lana
чи́стое вино — vino schietto / genuino
чи́стое золото — oro di coppella
7) ( свежий) fresco, puroчи́стая вода — acqua fresca
чи́стый воздух — aria pura
8) ( отчётливый) chiaro; corretto ( правильный)чи́стый голос — voce chiara
чи́стое произношение — pronuncia corretta
9) (правдивый, честный) puro, onesto, pulito, illibatoчи́стые нравы — costumi onesti
у меня совесть чиста — ho la coscienza pulita / a posto
чи́стые руки — mani pulite
10) (о доходе, весе) nettoчи́стая прибыль — guadagno netto
чи́стый вес — peso netto
11) разг. шутл. ( пустой) vuotoчи́стый карман — tasca vuota
чи́стая правда — pura verità; verità nuda e cruda
чи́стая случайность — puro / mero caso
по чи́стой случайности — per un caso fortuito, per puro caso
13) ( не прикладной) puroчи́стая математика / физика — matematica / fisica pura
чи́стое искусство — l'arte per l'arte
чи́стое небо — cielo sereno / pulito
от чи́стого сердца — di tutto cuore
сказать по чи́стой совести — a dirla schietta
вывести на чи́стую воду — scoprire gli altarini / i malfatti di qd
принять за чи́стую монету — prendere per oro colato
чи́стой воды — diamante della più bell'acqua
* * *adj1) gener. blanco, castigato, lindo, mero, mondo, netto, casto, chiaro, chiaro lampante, cristallino, deterso, immacolato, incontaminabile, incontaminato, innocente, intemerato, nitido, pretto, pulitino, pulito, purificato, puro, puro (о языке, стиле и т.п.), schietto, scrio, sincero, specchiato, terso, vergine, vergineo2) liter. angelico, illibato, candido, limpido3) econ. bianco4) ling. purgato5) tuscan. scusso -
13 небо
[nébo] n. (pl. небеса)1.1) cielo (m.), firmamento (m.)2) Cielo (m.)"Казалось само небо вразумило его" (Н. Гоголь) — "Sembrava che il Cielo l'avesse ridotto alla ragione" (N. Gogol')
2.◆под открытым небом — all'aperto (all'aria aperta, all'addiaccio)
превозносить кого-л. до небес — portare qd. alle stelle
-
14 воздушное замачивание
Dictionnaire technique russo-italien > воздушное замачивание
-
15 высушивать на воздухе
Dictionnaire technique russo-italien > высушивать на воздухе
-
16 двор
I1) ( участок земли при доме) cortile м.••на дворе — fuori, all'aria aperta
2) ( крестьянский дом) casa ж. colonica3) (постройка для скота и т.п.) cortile м.II( монархический) corte ж.* * *I м.1) cortile2) (крестьянский дом, хозяйство) (bassa) corte f ( хозяйство), casa f contadina / colonica3) ( производственный участок) officina f, stabilimentoМонетный двор — Zecca f
•- на дворе••II м.не ко двору кто разг. — non riesce a "legare" con...; è un corpo estraneo
corte f* * *n1) gener. corte (королевский), cortile2) obs. foco, fuoco -
17 природа
1) ( природный мир) natura ж.2) ( места вне городов) natura ж., paesaggio м., campagna ж.на лоне природы — in campagna, fuori città
3) (сущность, основное свойство) natura ж., sostanza ж.••* * *ж.1) natura; campagna ( загородное место)явления приро́ды — fenomeni della natura
пробуждение приро́ды поэт. — il risveglio della natura
на лоне приро́ды — in campagna; all'aria aperta
вернуться к приро́де — ritornare alla natura
2) (сущность, характер) natura, indole, carattere mпо приро́де, от приро́ды — per indole / natura
добрый по приро́де — buono per indole
он от приро́ды такой — e fatto così
приро́да сказывается — <la natura / il sangue> si fa sentire
это в приро́де вещей — e nella natura delle cose
••игра приро́ды — scherzo della natura
дитя приро́ды — figlio della natura
отдать дань приро́де — pagare / rendere il tributo alla natura
* * *ngener. natura, indole -
18 здорово
I [zdórovo] avv.1) molto2) molto bene3) pred. nomin.:II [zdoróvo] interiez. (fam.)"Когда я уезжала из Москвы, я представляла себе, что будет здорово, но что так здорово - не представляла" (А. Арбузов) — "Quando stavo per lasciare Mosca m'immaginavo che qui sarebbe stato bello, ma fino a questo punto non lo immaginavo proprio!" (A. Arbuzov)
III [zdoróvo] pred. nomin.за здорово живёшь — (a) senza motivo; (b) di punto in bianco
-
19 стать
I [stat'] v.i. pf. (стану, станешь)1.1) ( verbo ausiliare e impers.) mettersi a, cominciare2) + inf. ( forma il futuro con i verbi imperfettivi):"Не стану есть, не буду слушать, умру среди твоих садов" (А. Пушкин) — "Non mangerò, non ti ascolterò, morirò in mezzo ai tuoi giardini" (A. Puškin)
"Мы станем ужинать на воздухе" (И. Тургенев) — "Ceneremo all'aria aperta" (I. Turgenev)
3) diventare, farsi ( anche impers. + dat.)"Лицо молодой девушки стало печально" (В. Короленко) — "Il viso della giovinetta si fece triste" (V. Korolenko)
4) (+ strum.) succedere"Что тогда со мной стало, не помню" (А. Пушкин) — "Che mi accadde allora, non lo ricordo" (A. Puškin)
5) (impers. con la negazione, + gen.) venire a mancare"На следующий день судьи не стало" (И. Тургенев) — "Il giorno dopo il giudice morì" (I. Turgenev)
6) (ant.) durare, bastare"Целый запас у меня теперь табаку, надолго станет" (М. Салтыков-Щедрин) — "Ho una scorta di tabacco, ormai, che mi basterà per molto tempo" (M. Saltykov-Ščedrin)
2.◆стало быть — dunque, quindi
II [stat'] f.вы, стало быть, учите русский язык? — dunque sta studiando il russo?
1.2.◆ -
20 бросать слова на ветер
v1) gener. far berlicche berlocche, far fango delle sue parole, gettare le parole al vento, parlare all'all'aperta, parlarsi all'aria, predicare ai sordi, predicare al deserto, predicare al vento, scagliare le parole al vento2) liter. gettare le parole al venoUniversale dizionario russo-italiano > бросать слова на ветер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aria — à·ria s.f. 1a. FO miscela di gas, spec. azoto e ossigeno, che costituisce l atmosfera terrestre ed è indispensabile per la vita di piante e animali: respirare aria pura, aria inquinata, aria fredda, aria secca; in questa stanza manca l aria;… … Dizionario italiano
aperto — {{hw}}{{aperto}}{{/hw}}A part. pass. di aprire ; anche agg. 1 Dischiuso, non chiuso: porta aperta; CONTR. Chiuso. 2 Ampio, spazioso, libero: mare –a; in aperta campagna | Accogliere a braccia aperte, (fig.) con affetto, cordialità | Rimanere a… … Enciclopedia di italiano
aperto — /a pɛrto/ [part. pass. di aprire ]. ■ agg. 1. a. [assol., non chiuso, che rende possibile un passaggio, un accesso e sim., anche fig.: lasciare la porta a. ; uno spiraglio ancora a. ] ▶◀ dischiuso, disserrato, schiuso. ↑ spalancato. ◀▶ chiuso.… … Enciclopedia Italiana
aperto — A part. pass. di aprire; anche agg. 1. allargato, divaricato, dilatato □ spaccato, squarciato, rotto CONTR. stretto, serrato □ intero, integro 2. (di porta e sim.) disserrato, schiuso, dischiuso, spalancato CONTR. chiuso, serrato, sbar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
en plein air — /fr. ãnplãˈn0ʀ/ [loc. fr., propr. «in piena aria»] loc. avv. all aria aperta, all aperto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
addiaccio — /a d:jatʃ:o/ s.m. [der. del lat. adiacēre giacere accanto ]. 1. (non com.) [spazio cinto di rete nel quale il gregge è tenuto di notte allo scoperto] ▶◀ chiuso, stabbio, stazzo. ⇑ recinto. 2. (milit.) [stazionamento di truppe, di quadrupedi, di… … Enciclopedia Italiana
The Nome Trilogy — (The Bromeliad Trilogy) Truckers Diggers Wings Author Terry Pratchett Country United Kingdom Language English … Wikipedia
aprico — a·prì·co agg. LE 1. esposto al sole, all aria aperta: apriche collinette, ombrose valli (Tasso) Sinonimi: aperto, esposto, soleggiato. Contrari: ombroso. 2. limpido, luminoso, sereno: steso nell aria aprico (Leopardi) {{line}} {{/line}} DATA: av … Dizionario italiano
boccata — boc·cà·ta s.f. 1. CO quantità di cibo, bevande o altre sostanze che si può tenere in bocca in una volta sola: una boccata di fumo, d acqua; prendere una boccata d aria: uscire all aria aperta, fare una breve passeggiata 2. OB colpo preso sulla… … Dizionario italiano
1966 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=19th century c=20th century cf=21st century yp1=1963 yp2=1964 yp3=1965 year=1966 ya1=1967 ya2=1968 ya3=1969 dp3=1930s dp2=1940s dp1=1950s d=1960s da=0 dn1=1970s dn2=1980s dn3=1990s|Events* Raymond… … Wikipedia
sereno — /se reno/ [dal lat. serenus sgombro di nuvole, limpido , detto del cielo]. ■ agg. 1. [senza nuvole: cielo s. ] ▶◀ chiaro, limpido, terso. ‖ azzurro. ◀▶ annuvolato, coperto, nuvoloso, rannuvolato, scuro. ↑ cupo, fosco, plumbeo. 2. (fig.) a. [che… … Enciclopedia Italiana